本サイトにメニューを掲載したい店主様向け情報

お金を払って「翻訳メニュー」「インバウンドメニュー」を作らなくても大丈夫!

私どもも飲食店を経営してまして、訪日外国人の皆様にいかに対応しようか四苦八苦しています。翻訳会社にお金を払うと結構かかります。デザイン代+印刷代+翻訳代!なかなかの金額になります。

そこで、webの自動翻訳を使い、外国人の方にはスマホでメニューを見ていただくことにしました。

訪日される外国人の方々はスマホの扱いは慣れていらっしゃいます。そこで、お店では、このサイトの自分のお店の「QRコード」をお客様にお見せして、翻訳メニューをみていただく、という仕組みです。簡単です。自動翻訳ですので翻訳自体は「そこそこ」です。それでいいんだと、割り切っています。訪日される外国人の方々も「自動翻訳なんだな、」と割り切って見ていただけます。何もわからないより、ましです。

 

 

 

 

本サイトを利用したインバウンドメニュー活用の流れ

1

自分のお店も載せたい、という店主様はこちらまでメールください(無料)。

info@fdbank.jp

・メールの件名に「翻訳サイト掲載希望」とご記入ください。

・無料のため、シンプルにメニュー名と価格を表示するのみです。

・写真などは掲載できません。

・キャプション(メニューの説明)も掲載できません。スマホで見ることを想定していますので必要最低限の情報のみを提供することを主眼においています。

2

折り返し、「メニュー記入シート」(エクセルファイル)をお送りしますので、そちらにお店のメニューをご記入ください。手書きでの申し込みは受け付けません。(無料なので)

「メニュー記入シート」はこちらからダウンロードもできます。(注意シートをよく確認してから記入ください。)

 

インバウンドメニュー記入表01

 

 

・自動翻訳のため、「固有名詞」はなるべく使用せず、一般名詞を使用したメニュー名にてご記入ください。 例)「徳ちゃん特製焼きそば」→「オリジナル焼きそば」

・いただいたエクセルデータを「そのまま」サイトに掲載します。こちらで文字校正はしませんので、よく確認をしてからお送りください。

3

完成したページの「QRコード」を画像データにてメール返信いたしますので、お店のメニューに入れたり、別途出力したり、カード形式にしてテーブルに置いたりしてください。

※送付するデータは「単独QRコード(jpeg)」もしくは、下記例のような簡易POP(PDF)の状態にてお送りします。

簡易POP例 サイズ=A4

 

 

 

4

掲載後の修正をご希望の場合

一部修正は対応できません。

修正済みの完全ファイルをお送りいただければ、丸ごと入れ替えます。

 

 

その他注意事項、ご承諾事項

・本サービスは無料サービスです。

・本サイト掲載によるトラブルなどが発生した場合、一切の責任は負えません。

・掲載日、修正日をお約束はできません。

・お店様側の理由で、本サイトの活用を終了したい場合(メニュー改版/廃業等)、ご連絡いただければ削除いたします。

・店舗のメニュー情報は常に最新ではありません。最新情報、また正確性を保障するものではありません。

・お店様に通知することなく、情報を削除する場合がございます。

・お店様に通知することなく、本サービスを終了する場合がございます。

・電話でのご相談は対応しかねます。メールにてお問い合わせください。

info@fdbank.jp

 

資料は下記からもダウンロードできます(内容はここまで書いたものと同様です)

【訪日外国人向けレストランメニュー集】説明資料

 

 

運営会社

株式会社FOOD&DRINK BANK

https://www.fdbank.jp/